2008年12月28日 星期日

KOH+の最愛



KOH+是日本演員福山雅治 & 柴崎幸當時為了日劇《ガリレオ》,而臨時組合的,那時候(2007)為日劇做了主題曲:KISSして;今年再度復出為電影《容疑者Xの献身》,也就是《嫌疑犯X的獻身》做電影主題曲:最愛,也就是上面的影片!

嫌疑犯X的獻身》電影最後配上這首歌曲,可以說是讓人催淚的催化劑。看完電影後,終於把放了很久的日劇拿出來看一看,這樣會更迷上福山雅治~XD,沒看日劇會不會看不懂電影?不會,以我過來人的身份證言~哈。

「究竟愛一個人,可以愛到什麼地步?究竟是什麼樣的邂逅,可以捨命不悔?邏輯的盡頭,不是理性與秩序的理想國,而是我用生命奉獻的愛情。」-這是中文版書籍封面的宣傳文字;而作者東野圭吾說:「這是我所能想到最純粹的愛情、最好的詭計。」

"獻身",是電影的重點。




雖然電影主打的是福山雅治 & 柴崎幸,但看過電影後,就會發現主角根本是石神(堤真一飾演)&花崗(松雪泰子飾演),堤真一將一個孤僻、沉浸在數學世界裡地宅男,表達的維妙維肖,那個微駝著背的頹敗衰老的樣子、不敢與陌生人接觸、遇到數學就渾然忘我、跟心中最愛的花崗講電話會一臉陶醉的樣子...莫不讓人深刻;一個數學天才,卻只在高中擔任教職,然後學生無法回應他的教學(跟湯川學的講課真是成對比阿,雖然石神真的講課的太深奧了),一層不變的生活對照著遊民的"很固定的時間齒輪",這些都一點一滴的吞噬他的生存意願,他說:是花崗母子救了他...所以,為了他心中的愛慕,他用他的方式守護著;而最後那一哭,他心中幸福模型的幻滅,更讓人鼻酸。

就不講破案的過程與結果,讓大家自己去看吧!

比起日劇《ガリレオ》,帥氣的湯川學教授(福山雅治飾演)在電影裡頭算是稱職的"綠葉";而內海薰(柴崎幸飾演)就不幸的變成角落的花瓶了。

石神為愛情所做的一切,回應了一開始湯川與內海的那番對"愛"無法被驗證與定義的對話!

以下為電影主題曲"最愛"的歌詞:

日文版:
夢のような人だから
夢のように消えるのです
その定めを知りながら
捲くられてきた季節のページ

落ちては溶ける粉雪みたい
止まらない想い

愛さなくていいから
遠くで見守ってて
強がってるんだよ
でも繋がってたいんだよ
あなたがまだ好きだから

もっと泣けばよかった
もっと笑えばよかった
バカだなって言ってよ
気にするなって言ってよ
あなたに ただ逢いたくて

初めてでした これまでの日々
間違ってないと思えたこと
陽だまりみたいな その笑顔
生きる道を照らしてくれました

心の雨に傘をくれたのは
あなたひとりだった・・・

愛せなくていいから
ここから見守ってる
強がってるんだよ
でも繋がってたいんだよ
あなたが まだ好きだから

おなじ月の下で
おなじ涙流した
ダメなんだよって
離れたくないって
ただひとこと ただ言えなくて

いつか生命の旅
終わるその時も
祈るでしょう
あなたが憧れた
「あなた」であることを
その笑顔を 幸せを

愛さなくていいから
遠くで見守ってて
強がってるんだよ
でも繋がってたいんだよ
あなたが まだ好きだから

もっと泣けばよかった
もっと笑えばよかったのかな
バカだなって言ってよ
気にするなって言ってよ
あなたに ただ逢いたくて


中文翻譯:

正因為是如夢一般的人
才會如夢一般地消失

知道著這樣的命運
季節又翻過了一頁

如同才剛落下便融化的雪一般
無法阻止的思念

不被愛也沒關係
只要從遠處守護著你
很逞強吧
但還是想和你有所連繫
因為我還喜歡著你

若能再多哭一點就好了
若能再多笑一些就好了
對我說「你真傻啊」
對我說「別介意」啊
只是好想 見你一面

這是第一次覺得 自己的人生
至今沒有走錯

你那如同 陽光一般的笑容
照亮了我的生存之道

為我心中的雨撐起傘的
只有你一個人…

不能愛也沒關係
我在這裡守護著你
很逞強吧
但還是想和你有所連繫
因為我 還喜歡著你

在同樣的月光下
流著同樣的眼淚
「這樣不行哪」
「不想和你分開」
僅僅一句話 卻只是說不口

當生命的旅程
走到盡頭時
我還是會為你祈禱吧

憧憬著你
「你」的存在本身
願那笑容 能夠幸福

不被愛也沒關係
只要從遠處守護著你
很逞強吧
但還是想和你有所連繫
因為我還喜歡著你

若能再多哭一點就好了
若能再多笑一些就好了嗎
對我說「你真傻」啊
對我說「別介意」啊
只是好想 見你一面
只是好想 見你一面


沒有留言: